Standing at the door of the Pink Flamingo crying in the rain Here was a kind of so-so love And I'm going to make sure it doesn't happen againYou and I had to be, the standing joke of the yearYou were the owner of the lost and found And not for me, I feelTake your hands off me, heyI don't belong to you, you see Take them in off my face, for the last timeI never knew you, you never knew me Say hello goodbyeSay hello and wave goodbyeWe try to make it work, you in a cocktail skirt And me in a suit, but it just wasn't me You're just a wilderness, and now your life's a mess So insecure you seeI've put up with all the scenes, This is one scene that started to replace my world Take your hands off me, hey I don't belong to you, you seeTake them off in my face, for the last timeI never knew you, you never knew me Say hello goodbyeSay hello and wave goodbye Say hello and wave goodbyeUnder the deep red lights, I can see the make-up sliding down Well hey little girl you will always make up So take off that unbecoming frownAs for me well, I'll find someone who's not gonna cheapen saleOh a nice little housewife, who'll give me the steady life And not keep going off the railsTake your hands off me,hey I don't belong to you, you see Take them off in my face, for the last timeI never knew you, you never knew me Say hello goodbye Say hello and wave goodbye Say hello and wave goodbyeSay hello and wave goodbye Oh oh oh... Say hello, wave goodbyeSay hello and wave goodbyeSay hello, wave goodbye Goodbye
"...Naquela noite
meu coração se encheu
com a pior vontade de viver.
Mesmo assim a vida me arrepiava
como um frio de inverno úmido...
Ao meu redor, apenas paisagens
da natureza silenciosa,
lenta, insistente...
E na hora de romper as correntes,
entre a indecisão de partir ou ficar,
a piedade na balança
era tão crua como um amor ruim...
Eu não tinha ao menos um pedaço de ternura
chorando pela morte anunciada
daquele adeus...
Antes de ir definitivamente,
como se apagasse uma vela,
soprei a pequena flama
dos dias que ficariam para trás..."